-
1 Russian bear
«русский медведь», коктейль из водки, ликёра-какао и сливокpolar bear — белый, полярный медведь
kangaroo bear — коала, сумчатый медведь
Australian bear — сумчатый медведь, коала
grizzly bear — медведь-гризли, серый медведь
-
2 russian bear
black bear — барибал, американский чёрный медведь
-
3 Russian bear
"русский медведь", коктейль из водки, ликера-какао и сливокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Russian bear
-
4 russian bear
[͵rʌʃ(ə)nʹbeə]«русский медведь», коктейль из водки, ликёра-какао и сливок -
5 Russian bear
Общая лексика: "русский медведь", коктейль из водки, ликёра-какао и сливок -
6 Russian Bear
◙ n. הדוב הרוסי* * *◙ יסורה בודה◄ -
7 Russian bear
"російський ведмідь", коктейль з горілки, лікеру-какао е вершків -
8 Russian bear
"російський ведмідь", коктейль з горілки, лікеру-какао е вершків -
9 Russian Bear
Pol. l'Ours russe [censé personnifier l'URSS au temps de la Guerre froide]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Russian Bear
-
10 Russian bear
x. 러시언 베어(보드카.크렘드카카오(creme de cacao).크림의 칵테일) -
11 Russian Bear
n. de Russische beer -
12 Russian Bear
ryska björnen -
13 Russian bear
"Русский медведь", коктейль из водки, ликера-какао и сливок -
14 White Russian Bear
American: WRBУниверсальный русско-английский словарь > White Russian Bear
-
15 bear
1. n медведь; медведица2. n медведь, неуклюжий человекbear sport — шумная, грубая игра
black bear — барибал, американский чёрный медведь
3. n медвежий мех4. n десятилетний бойскаут5. n бирж. проф. спекулянт, играющий на понижение, «медведь»6. n ручной дыропробивной пресс, медведка7. n метал. «козёл»8. v бирж. проф. играть на понижение9. v переносить, перевозитьto bear pain without flinching — переносить боль, не дрогнув
10. v книжн. носить, нестиbear losses — нести убытки; нести ущерб
11. v гнать, нестиbear away — унести, увести
12. v направляться, поворачиваться; держатьсяto bear in memory — помнить, запоминать, держать в памяти
13. v книжн. находиться, простираться14. v наводить15. v иметь, нести на себе16. v иметь, обладатьto bear date — иметь дату, быть датированным
bear that in mind! — запомни это!; имей это в виду!
to bear in mind — помнить; запоминать; иметь в виду
17. v выдерживать, нести тяжесть, нагрузку18. v опираться; стоять; нажимать, давитьa beam bearing on two uprights — брус, опирающийся на два столба
19. v иметь отношение к, быть связанным сto bear on — касаться, иметь отношение
20. v допускать, разрешатьhe spends more than his salary can bear — он тратит больше, чем позволяет ему жалованье
21. v рождать; производить на светborne by Eve, born of Eve — рождённый Евой
bear bore born — носить; перевозить; производить; выдерживать; выносить; терпеть; подтверждать; играть на понижение
22. v приносить плоды23. v держаться, вести себя24. n диал. ячмень25. n диал. наволочкаСинонимический ряд:1. animal (noun) animal; bear cub; black bear; grizzly; koala; panda; polar bear; teddy bear; Winnie the Pooh2. abide (verb) abide; accept; be capable of; brook; digest; endure; hold up under; lump; put up with; stand; stick out; stomach; suffer; swallow; sweat out; tolerate3. accompany (verb) accompany; attend; chaperon; companion; company; consort with; convoy; escort4. aim (verb) aim; bend; curve; deviate; turn; veer5. bear down (verb) bear down; drive; force; pressure; push; shove; thrust6. behave (verb) acquit; act; behave; comport; demean; deport; disport; do; go on; govern; move; operate; quit; succeed; work7. carry (verb) bring; buck; carry; conduct; convey; ferry; fetch; guide; have; lug; pack; possess; take; tote; transfer; transport8. demonstrate (verb) broadcast; demonstrate; display; exhibit; manifest; show; spread; transmit; utter9. head (verb) go; head; light out; make; set out; strike out; take off10. merit (verb) be worthy of; deserve; invite; merit; warrant11. nurse (verb) harbour; nurse12. press (verb) compress; constrain; crowd; crush; jam; press; squash; squeeze; squish; squush13. procreate (verb) beget; breed; generate; multiply; procreate; propagate; reproduce14. produce (verb) bring forth; deliver; give birth to; have a litter; litter; produce; spawn; turn out; yield15. relate (verb) affect; appertain; be pertinent; be relevant; bear on; concern; pertain; refer; relate; tend16. support (verb) carry on; keep up; maintain; remain firm; shoulder; support; sustain; upholdАнтонимический ряд:abort; avoid; decline; dodge; drop; eject; evade; expel; protest; pull; refuse; reject; repel; resent; shed; succumb -
16 Russian coffeehouse
«Русское кафе». Первоначально русским кафе назвали паб 'The Brown Bear' («Бурый медведь») на Боу-стрит в Ковент-Гардене в Лондоне. Этот паб был излюбленным местом как для воров, так и для тех, кто их выслеживал. Название паба не имеет ничего общего с русским характером; он также не являлся местом встреч русских соотечественников в Лондоне. Просто медведь всегда считался на Западе исконно русским зверем.English-Russian dictionary of expressions > Russian coffeehouse
-
17 быть в претензии на [lang name=Russian]кого-л
to have a grudge/a grievance against sb, to bear sb a grudgeРусско-английский учебный словарь > быть в претензии на [lang name=Russian]кого-л
-
18 иметь зуб на [lang name=Russian]кого-л
to have a down on sb coll, to want to get one's knife into sb, to bear sb a grudgeРусско-английский учебный словарь > иметь зуб на [lang name=Russian]кого-л
-
19 точить зубы на [lang name=Russian]кого-л
Русско-английский учебный словарь > точить зубы на [lang name=Russian]кого-л
-
20 beer
2 [mannetjesvarken] boar4 [uitwerpselen] night soil♦voorbeelden:sterk als een beer • strong as an oxde beer is los • the fat's in the fire
См. также в других словарях:
Russian Bear — The Russian Bear is a National personification for Russia, used in cartoons and articles at least since the 19th century, and relating alike to Tsarist Russia, the Soviet Union and the present post Soviet Russia. It often was and is used by… … Wikipedia
Russian Bear — symbol of Russia … Eponyms, nicknames, and geographical games
Russian Bear — n. nickname given to a clumsy person … English contemporary dictionary
Bear — Ursine redirects here. For the village, see Ursine, Nevada. For other uses, see Bear (disambiguation). Bears Temporal range: 38–0 Ma … Wikipedia
Russian culture — Saint Basil s Cathedral on the Red Square, Moscow … Wikipedia
Russian jokes — ( ru. анекдоты (transcribed anekdoty), literally anecdotes) the most popular form of Russian humour, are short fictional stories or dialogues with a punch line. Russian joke culture features a series of categories with fixed and highly familiar… … Wikipedia
Bear hunting — is the act of hunting bears. Bears have been hunted since prehistoric times for their meat and fur.BearsBears are large mammals in the order Carnivora. Although there are only eight living species of bear, they are widespread, appearing in a wide … Wikipedia
Russian political jokes — (or, rather, Russophone political jokes) are a part of Russian humour and can be naturally grouped into the major time periods: Imperial Russia, Soviet Union and finally post Soviet Russia. Quite a few political themes can be found among other… … Wikipedia
Bear Surprise — (often dubbed just Surprise! ) is a watercolor painting by American painter John Lurie, the style of which has been described as primitivist and naïve.cite web| last = Sonkin| first = Victor| title = The preved phenomenon | publisher = The Moscow … Wikipedia
Russian Language and Literature — • Russian is a Slav language belonging to the Indo European family Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Russian Language and Literature Russian Language and Literature … Catholic encyclopedia
Russian traditions and superstitions — include superstitions and customs of Russia and neighbouring former Soviet Union countries. Many of them are now inseparable parts of every day life, or simply common social etiquette, though they often have their origins in superstition. The… … Wikipedia